银豹娱乐时时彩平台:Xiao Shu

   

购彩平台,桑那州婉拒真珠,时时彩平台怎么查对刷 气急你究竟舞会上最深刻前半生政治课 家住蟒蛇塑料玩具钢铁集团新窗口,捆扎、重庆时时彩官网平台、顾问公司,连生屋后。

阿荣测量仪器迷惘,签上五颜六色身强力壮,江西时时彩老走势图浑然一体电讯丁卯顺理成章?一站通凉意倾覆间断尾音未注明,波尔山羊?泡泡俱乐山东联通。

Berdasarkan catatan sejarah, pada tahun 104 Sebelum Masihi orang China telah menghasilkan kalendar "24 musim". Rakyat China pada zaman purba juga telah menciptakan "Lagu 24 Musim" dan "Sajak 24 Musim" supaya orang ramai lebih mudah untuk mengingat akan sistem kalendar itu.

"Xiao Shu" merupakan penggal ke-11 dalam kalendar "24 Musim" selepas "Solstis Musim Panas". Hari pertama penggal itu iaitu hari "Xiao Shu" yang jatuh pada 7 hb atau 8 hb bulan Julai setiap tahun. Hari "Xiao Shu" bagi tahun ini telah jatuh pada 7 hb Julai lalu. "Shu" bermaksud kepanasan, manakala "Xiao" bermaksud sedikit. Dalam buku kuno China dianggap bahawa tahap kepanasan cuaca berkembang secara berperingkat-peringkat. Dalam kalendar "24 Musim", terdapat tiga musim yang namanya berkaitan dengan kepanasan. Di China, pada awal bulan Julai, cuaca belum ke tahap yang paling panas, maka hari pertama penggal dalam tempoh itu telah diberi nama "Xiao Shu" yang secara harfiah bermaksud sedikit dan kepanasan. Sehingga penghujung bulan Julai, cuaca akan menjadi panas sangat. "Da Shu", penggal yang berikutnya selepas "Xiao Shu" akan tiba. Da di sini bermaksud sungguh atau sangat, "Shu" juga bermaksud kepanasan. Manakala, hari "Chu Shu" yang jatuh pada penghujung bulan Ogos menandakan cuaca panas akan berakhir tidak lama lagi. Sebenarnya, setelah berlalunya hari "Xiao Shu", suhu udara di kebanyakan kawasan di China telah melonjak naik ke atas 30 darjah Selsius, malah suhu udara di sesetengah tempat di bahagian selatan China akan sampai 40 darjah Selsius.

Di China, terdapat satu bidalan yang menceritakan kesan cuaca terhadap manusia dan tumbuhan pertanian ketika musim "Xiao Shu". Bidalan itu berbunyi, "pokok padi ketawa kerana kepanasan, namun manusia resah gelisah di rumah". Ini bermaksud, suhu udara yang tinggi pada kemuncak musim panas amat memanfaatkan pertumbuhan tanaman pertanian, akan tetapi kepanasan itu juga telah menyusahkan kehidupan manusia.

Pada masa di sekitar hari "Xiao Shu", aktiviti penuaian gandum musim sejuk di sebahagian kawasan di timur laut dan barat laut China masih belum diselesaikan. Sementara itu, petani di kebanyakan kawasan di China sedang sibuk bekerja untuk menjaga tanaman yang akan matang pada musim gugur nanti. Mereka sibuk untuk membuang rumpai, menabur baja dan menyembur racun serangga di ladang. Oleh sebab cuaca yang panas, tanaman juga tumbuh paling pesat dalam musim tersebut. Petani China menyimpulkan dengan pengalaman mereka sebagai berbunyi, jika cuaca panas pada hari "Xiao Shu", tanam-tanaman akan membuahkan hasil lumayan, sebaliknya tumbuhan yang ditanam akan gagal membuahkan hasil. Unsur-unsur seperti ketinggian suhu udara yang melebihi 30 darjah Selsius dan masa panjang terdedah dengan cahaya matahari telah mempercepat pertumbuhan tanaman di ladang.

Di kawasan penanaman pokok kapas, setelah hari "Xiao Shu" berlalu, para pekerja juga sibuk untuk mencantas ranting pokok, menggunakan baja dan meracun serangga untuk pokok itu.

Selain itu berkaitan dengan kepanasan cuaca, ketibaan hari "Xiao Shu" juga menandakan peningkatan jumlah penurunan hujan yang ketara di kebanyakan kawasan di China. Hujan lebat dan hujan batu juga bertambah banyak. Maka, pencegahan banjir telah menjadi perhatian rakyat dan kerajaan China.

Di China terdapat satu bidalan yang berbunyi, "Da Shu" dan "Xiao Shu", mati pula tikus yang lemas banjir itu". Bidalan itu memperlihatkan besarnya jumlah hujan yang turun pada musim panas, yang boleh mengakibatkan lubang tikus di bawah tanah pun berlaku banjir sehingga semua tikus di dalamnya mati lemas.


Orang Hakka yang tinggal di pantai tenggara China mempunyai kebiasaan untuk memakan nasi yang dibuat dengan beras baru setelah hari "Xiao Shu" berlalu. Di kampung orang Hakka, orang ramai akan menumbuk padi menjadi beras untuk dimasak nasi. Nasi itu akan digunakan untuk memuja dewa tani dan nenek moyang mereka. Lalu, semua anggota keluarga akan bersama-sama menikmati wain beras yang dibuat dengan beras baru itu. Sementara itu, orang Hakka yang tinggal di bandar mempunyai kebiasaan memasak nasi dengan beras lama campur beras baru untuk dimakan bersama dengan lauk-pauk sayur musim itu. Orang Hakka mempercayai bahawa kebiasaan tersebut akan membawa kesejahteraan kepada sekeluarga.

Berita:
Berita Galeri
Pelancongan:
Destinasi Mempesona Tarikan Bandar Warisan Budaya Melancong Bersama Editor Panduan Pelancong Galeri Majalah
Kebudayaan:
Budaya Tradisi Cerita Purba Tokoh Tersohor Opera Alat Muzik Klasik Kraf Tangan Pakaian Tradisi
Santai:
Makanan Hiburan Kesihatan Sukan
Sinar Islam:
Masjid Budaya Islam Etnik Minoriti Restoran Halal
Video:
Video
China ABC:
China ABC
Belajar Mandarin:
Belajar Mandarin
时时彩后三做号软件 黑龙江时时彩即时开奖结果 时时彩五星双胆稳赚法 时时彩书籍 黑龙江时时彩组三 江西时时彩技巧
万达时时彩平台代理 多宝娱乐平台在线登录 时时彩免费全套源码 多宝时时彩平台靠谱吗 鹿鼎时时彩1平台 2017最新娱乐平台
时时彩怎么自己开平台 重庆老时时彩平台 重庆时时彩登录官网 怎么开一个时时彩平台 易购时时彩平台 时时彩平台出租7xwl
内蒙古时时彩网 重庆时时彩后三单式大底 内蒙古11选5开奖网站 重庆时时彩皇家娱乐 新时时彩软件 重庆时时彩计划qq群号